примерный диалог такой вот получился:
-да, ты прав, что-то изменилось. спокойной ночи и удачного тебе дня, начиная с самого утра.
-к лучшему изменилось или в какую сторону?
-я не знаю, в какую для тебя сторону изменилось.
-а для тебя? напиши, пожалуйста!
-да я глупая блондинка! что для меня, по сути, могло измениться?
-я всё-таки жду ответа!
-как для меня изменилось?
-да.
-ты же правильно отметил: меня после вторника заклинило! подозреваю, в механике это действо неположительно! а если по-простому: есть ситуации, когда возможности не совпадают с желаниями, и вроде как это понимаешь, но в то же время продолжаешь желать. А это есть резонанс, но он тоже неположителен...и я до сих пор хочу.
-а почему возможности не совпадают с желаниями? И именно поэтому ты пропадаешь на 3 дня, почти ничего не пишешь?
-дааааааааааааааааааа =( нет, ну а разве не так?
-смотря какие, только откуда такие выводы взялись?что я тебе такого сказал или сделал?
-ты-то мне больше, чем просто друг. даже больше, чем лучший друг =)
*тишина...
очень много ошибок. очень.
во-первых, это я за ним "бегаю".
во-вторых, его очень сильно раздражает, когда я начинаю литературно-витеевато выстраивать свои слова и предложения, но (!) я всё равно в ответственные моменты начинаю говорить именно так. Это происходит на автомате, по привычке, стабильно устоявшейся в сознании. Это как иностранцы, даже когда поменяли страну проживания и соответственно вместе с территориальным перемещением изменили язык общения, при желании использования в какой-либо стрессовой ситуации бранных слов вспоминают для этого свой "родной" диалект. Так и я: если надо сказать прямо, но не совсем чтобы полностью открыто, начинаю трудоёмкую умственную работу по строению и выстраиванию. =)
вообщем, С. это жутко не любит.
и этих двух первых ошибок уже вполне достаточно, чтобы на "щекотливый", но особо важный вопрос он сейчас не ответил бы!
а как мне тогда решить, парень он мне или друг наиценнейший, если он в ответственный момент "стелится по полю туманом"?